
About Me
Sarah Vitali is a Russian-to-English translator specializing in literary and academic translations.
She is an affiliated lecturer at the University of Cambridge and holds a PhD in Slavic Languages and Literatures from Harvard University. She is the translation editor of the New York-based arts and literary magazine American Chordata.
Literary Translations
The Magic Lantern:
Selected Poems by Afanasy Fet
(with Alex Tullock; Columbia University Press, forthcoming)
Necropolis
Vladislav Khodasevich
(Columbia University Press, 2019)
"Agatha Goes Home"
in Found Life
Linor Goralik
(Columbia University Press, 2017)
Academic Translations
The Soviet Suppression of Academia:
The Case of Konstantin Azadovsky
Petr Druzhinin
(Bloomsbury Academic, 2022)
"The First Publication of Mendeleev’s Periodic System of Elements: A New Chronology"
Petr Druzhinin
Historical Studies in the Natural Sciences (2020) 50 (1-2): 129–182.
"Olga Sedakova's Journey through The Book of Changes"
in The Poetry and Poetics of Olga Sedakova
Natalia Chernysh
(University of Wisconsin Press, 2019)