top of page

About Me

Sarah Vitali is a Russian-to-English translator specializing in literary and academic translations.

She is an affiliated lecturer at the University of Cambridge and holds a PhD in Slavic Languages and Literatures from Harvard University. She is the translation editor of the New York-based arts and literary magazine American Chordata.

About Me
Literary Translations

The Magic Lantern:

Selected Poems by Afanasy Fet

(with Alex Tullock;  Columbia University Press, forthcoming)


Vladislav Khodasevich

(Columbia University Press, 2019)

"Agatha Goes Home"

in Found Life

Linor Goralik

(Columbia University Press, 2017)

Literary Translations
Academic Translations

The Soviet Suppression of Academia:
The Case of Konstantin Azadovsky

Petr Druzhinin

(Bloomsbury Academic, 2022)

"The First Publication of Mendeleev’s Periodic System of Elements: A New Chronology" 

Petr Druzhinin

Historical Studies in the Natural Sciences (2020) 50 (1-2): 129–182.

"Olga Sedakova's Journey through The Book of Changes"

in The Poetry and Poetics of Olga Sedakova

Natalia Chernysh

(University of Wisconsin Press, 2019)

Academic Translations
Seeking a Publisher

Screen Time


American Chordata
american chordata cover 9.png
american chordata cover 10.jpg
American Chordata


Thanks for getting in touch!

bottom of page